2011-06-25 中國時報 郭光宇
沒有出版社代理的自力作家,也能躋身暢銷排行榜的百萬俱樂部,自力出版成為未來作家的新龍門,也為出版生態帶來無可避免的改變。
自力出版不是什麼新鮮名詞了,不過近來卻因為26歲的阿曼達.哈晶(Amanda Hocking)異軍突起,每天賣出9000本的天量,再次讓不少未來的作家瞳孔放大,心中閃過一道又激動又忐忑的念頭:「我……會不會是下一個?」
2011-06-25 中國時報 郭光宇
沒有出版社代理的自力作家,也能躋身暢銷排行榜的百萬俱樂部,自力出版成為未來作家的新龍門,也為出版生態帶來無可避免的改變。
自力出版不是什麼新鮮名詞了,不過近來卻因為26歲的阿曼達.哈晶(Amanda Hocking)異軍突起,每天賣出9000本的天量,再次讓不少未來的作家瞳孔放大,心中閃過一道又激動又忐忑的念頭:「我……會不會是下一個?」
終於,卡爾維諾的遺作,也有中文版了。為什麼上帝沒讓他寫成視覺篇與與觸覺篇呢?
書寫嗅、味、聽覺 卡爾維諾遺作引進
2011-07-04 中國時報 【林欣誼/台北報導】
廿世紀重要小說家卡爾維諾生前最後一部作品,嘗試以小說呈現人類「五感」,但小說來不及完成,他便在一九八五年因腦溢血辭世,已完成的嗅、味、聽覺三個篇章《名字,鼻子》、《在美洲虎太陽下》、《傾聽的國王》,他逝世隔年集結成《在美洲虎太陽下》出版,台灣近日引進。
Misstress Barbara - Dance Me To The End Of Love (Original Mix)
台灣終於不再是足球沙漠了;民國百年七月三日,台北田徑體育場的這一夜,將成為你我永遠的感動。
要讓國旗被看到、國歌被聽到、國號被知道,有什麼比足球更有效?
陳柏良腳法好神啊,我要去買P.L.Chen的17號球衣
【文/楊佳嫻】
序語
詩是現代世界的麒麟。現代文學興起,詩以其貴族之身分,無能負擔國族打造、新學傳播的責任,而從中心被推到邊緣。經歷幾次實驗與論戰,也曾企圖把詩往普羅的、宣傳的(因而必須降低難度的)方向拉去,但是藝術自律的要求始終堅定地存在著。以戰後台灣來說,承繼了日治時代與三○年代上海渡海而來的,帶有日化與歐化的現代主義精神,一種前衛、獨立的姿態,在威權時代突破如銳葉,或晦澀如暗夜隧道,同時又能妥善消化古典資源,雖然缺乏市場支持,卻是美學的前鋒、大結構外的試驗場。
新世紀十年,出生即接受網路與高速溝通的世代已經逐漸長成,電子媒介成為生活之根本。此一狀態當然也影響到文學創作。網路語境與介面使得人們較難以在電腦上閱讀一次長篇作品,影像之外,文字的隨筆、短評、詩,或者片斷化的小說,成為最適應電子閱讀的文體。影響所及,大型文學獎修改現代詩項目參賽作品的最高行數,百行以上長詩變得稀少。當然,好詩或者因應特定新聞事件而出的詩作,受惠於傳播科技,也傳播得特別遠、特別快。我認為讀詩人口未必如老一輩人所以為的減少,而是,這些讀詩人口未必以「購買(正規出版社出版的)紙本詩集」作為他們讀詩的證明。再者,容易打錯字以及形音造成的流行語,深刻滲透其中;網頁瀏覽旅行帶來的速度感,使得敘事成為浪費或徒然,凝縮精粹的字句反而更能瞬間烙印。
趨勢教育基金會2009年挑選台灣小說家陳映真作為致敬對象,以鼓勵閱讀為出發點,尋找過去值得保存的精神為期望。
影片中主講者是陳栢青,還在念台灣文學研究所的七年級小說家,新作<小城市>獲得九歌小說評審獎,十七號在幼獅寫作班聽過他的課,非常風趣的一個人。
延伸閱讀:
〈手機小說〉第30屆時報文學獎短篇小說首獎