《聯合文學》第315期 專欄:來自地平線那端的明信片
蘑菇/奧爾嘉.朵卡萩(Olga Tokarczuk)
你們知不知道地球上最大的生物、最大的有機體是什麼?比大象、鯨魚或最大的大樹還大?
不知道嗎?
《聯合文學》第315期 專欄:來自地平線那端的明信片
蘑菇/奧爾嘉.朵卡萩(Olga Tokarczuk)
你們知不知道地球上最大的生物、最大的有機體是什麼?比大象、鯨魚或最大的大樹還大?
不知道嗎?
資料來源:台灣出版資訊網 新增日期:2008年03月27日
作者/王乾任
前不久,讀李長生的新書《吉川英治與吉本芭娜娜之間-日本書業見學八記》(網路與書),其中兩篇<日本稿酬古今談>與<版稅外的救濟法>,大談作家的收入來源,相當有意思。然而,想到台灣與日本的國情殊異,他山之石未必全可借鏡,或可寫一篇談談台灣的稿酬與作家收入來源,以供出版先進與有志於投身寫作事業的朋友們參考、參考,評判一下,自己是否真有能耐加入寫作維生這一行。
一、出書賺版稅
當作家,當然免不了出書。出了書,就會有暢銷夢。然而,說實在的,眼前當作家,除了少數大牌暢銷作家外,能夠靠版稅維生的,少之又少。書籍版稅,過去公定價是書價乘印數的10%,出書後付首刷量費用(一般是兩千本)。如果一本書訂價250元的話,版稅是五萬塊(還要先扣10%的稅,實拿只有四萬五,比一個資深軍公教人員的月薪還低)。然而,隨著景氣變差,不少出版社開始更改合約,出書後僅支付首刷量五到七成的合約越來越多(也就是兩萬五到三萬五),甚至有銷結,還有僅提供作者一定數量書籍(作者得自己賣書換錢)的合約出現。
然而,從提案、組稿、交稿、審稿、編輯、出版到收到版稅,最快最快也要半年,慢則一年以上也常有的事。除非每出一本書都固定能賣到兩萬本(五十萬,但這還沒計入為了寫書先行投資的各種成本。)否則這個年頭想要靠出書維生,是不可能的。更別說當前台灣,華文創作(包含各類型創作,不僅指文學)能賣上兩萬本的恐怕沒有一百人(其中還不少是非全職作家)。
因此,出書賺版稅,只能當作作家的三節獎金看待(特別不少書大概都賣不掉首刷印量),絕對不能視為固定收入來源。不過,書還是要出的,而且要持續,有機會就要爭取出版,賺版稅,接觸讀者。更重要的是,書籍作品是作家的主要資歷,可以此作為洽談合作的實力證明。寫作人的最終目標,當然是成為靠版稅維生的職業作家,只是在此之前,必須儘可能開源,尋找得以支持自己以文字創作活下去的路。
日據1930年代,台灣小說就已與世界文學的實驗趨勢接軌,但接下來50年遲到的現代/後現代主義,讓台灣小說淪為寫字者練習西化中文風格的場域。在後設之前,我們應該看看前輩們如何寫,更何況,這已是八十年前的作品;也許是台灣後設小說的始祖。當初<趙夫人的戲畫>這篇小說,是作者刻意以所謂的通俗小說筆法,在報章上連載的作品,卻是一篇實驗性質極高的後設小說;作者甚至透過小說人物之口,表達出對於"文學純不純"這種無謂爭議的戲謔與無奈,創作理念值得省思。
(以葉笛版本為主,對照國家圖書館的各版龍瑛宗全集,迻譯改之,權做練習,向大師致敬。)
趙夫人的戲畫 龍瑛宗
趙俊馬之圖
「我昨天突然遇見那個叫龍瑛宗的小說家吶,哎喲,真難得,怎麼樣?仍舊在寫小說嗎?我這麼一問。他呢,獨自笑著,不行吶,完全寫不出來,說完就一直搖頭。」
求愛網站覓佳偶 關鍵字有玄機
2011/04/07 中央社 李威翰(法新社華盛頓5日電)
在美國各大城市,單身貴族求愛的網路關鍵字從「摩洛哥」到「衣索比亞」,從「哈薩克」到「歐亞草原」,從「寬板領帶」到「勃根地」,無奇不有。
外國巨鱷 熱演藝術品飆漲大戲 2011-04-03 旺報 【記者潘罡/專題報導】
中國藝術市場躍居全球第二,外國甚至宣稱就藝術拍賣市場而言已經名列第一。然而,近年來許多大陸媒體不斷抨擊,報導藝術市場中有太多亂象和市場「潛規則」,包括出借資質、掛靠拍賣、虛假鑑定、虛報高價、欺騙收費、雇用拍托等,提醒民眾不要上當。但仍有心存發財夢的民眾前仆後繼,當了被宰的羔羊。
這些媒體報導和著作中,最有名的首推資深記者吳樹所寫的《誰在收藏中國》、《誰在拍賣中國》兩書,後者甫於 2010年出版,裡面披露許多讓人瞠目結舌的現象。
曾被美控告 聯手炒作
其中,吳樹強調,中國藝術市場爆炸性成長是外國拍賣公司與中國文物掮客聯手炒作,引發中國拍賣公司跟進的結果。被吳樹直接點名的是被戲稱為「外國巨鱷」的全球兩大拍賣公司──蘇富比與佳士得。在該書第一章「振衰起敝:拍賣帝國戰略轉移」中,吳樹向資訊封閉的中國民眾告知一件曾震驚全球拍賣界的大事:蘇富比與佳士得聯手炒作市場的審判案。